Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dipositint.ub.edu/dspace/handle/2445/207295
Title: | Origin and development of Spanish verbal periphrases haber + (nexus) + infinitive |
Author: | Artigas, Esther Garachana Camarero, Mar |
Keywords: | Llengües romàniques Infinitiu (Gramàtica) Castellà (Llengua) Spanish language Romance languages Infinitive (Grammar) |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | John Benjamins |
Abstract: | It is a well attested fact that possessive verbs spread to di!erent meanings. In many languages, these lexical verbs often lead to auxiliary and semiauxiliary verbs. This is the case of Lat. 'HABEO', and its Romance descendants, that gave rises to di!erent periphrastic constructions whose meaning goes from a past and a future tense to a deontic modality. In this paper we re(ect on the formation in Medieval Spanish of the deontic verbal periphrases haber + (nexus) + infnitive, which added some discursive meanings related to the modality to a new grammatical form. The emergence of these verbal constructions gave rise to a major change in the medieval verbal system, whose sources can be found in Latin. |
Note: | Versió postprint del capítol del llibre publicat a: https://benjamins.com/catalog/ivitra.31 |
It is part of: | Capítol de llibre: Garachana Camarero, Mar & Montserrat Buendia, Sandra & Pusch, Claus Dieter, From composite predicates to verbal periphrases in Romance languages, John Benjamins Publishing Company, 2022. ISBN 9789027256928, pp. 131-148 |
URI: | https://hdl.handle.net/2445/207295 |
Appears in Collections: | Llibres / Capítols de llibre (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) Llibres / Capítols de llibre (Filologia Hispànica, Teoria de la Literatura i Comunicació) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2) Habeo (postprint) - John Benjamins.pdf | 905.04 kB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Document embargat fins el 1-1-2099
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.