Please use this identifier to cite or link to this item: https://dipositint.ub.edu/dspace/handle/2445/21422
Title: La secuencia de tratamiento del error en estudiantes de español de nivel principiantes: procedimientos de cierre
Author: Barranco Pérez del Corral, José Luis
Director/Tutor: Llobera, Miquel
Keywords: Ensenyament de llengües
Castellà (Llengua)
Estudiants estrangers
Treballs de fi de màster
Language teaching
Spanish language
Foreign students
Master's theses
Error en el procès d'aprenentatge
Error correction
Error in the learning process
Issue Date: 12-Jan-2012
Abstract: [ESP] El objetivo de este trabajo es conocer la estructura de una secuencia de tratamiento del error. Del análisis de treinta y siete secuencias pertenecientes a un nivel inicial, se desprende que la estructura de la secuencia está formada por comienzo (incluye el error que es el desencadenante), desarrollo y cierre. Tanto las estrategias correctivas que interrumpen el flujo comunicativo como las utilizadas en el desarrollo de la secuencia son implícitas, teniendo como objetivo ocultar la forma lingüística al aprendiz dándole pistas para que la descubra por sí mismo. La provisión de modelo (el enunciado del comienzo sin el error), que recoge elementos negociados durante el desarrollo de la secuencia -y que han originado el error-, es el procedimiento más utilizado para cerrar. Otros procedimientos acompañan al cierre, como segmentación y entonación ascendente, cuyo objetivo es aclarar por qué el error no es la forma adecuada. Proporcionar el modelo en el cierre puede favorecer las comparaciones cognitivas entre el enunciado del comienzo (la interlengua del aprendiz) y la lengua meta. Los procedimientos que acompañan al cierre, al descomponer el enunciado en unidades más pequeñas, pueden favorecer la conversión del input en intake. [CAT] L'objectiu d'aquest treball és conèixer l'estructura d'una seqüència de tractament de l'error. De l'anàlisi de trenta-set seqüències pertanyents a un nivell inicial, es desprèn que l'estructura de la seqüència està formada per inici (inclou l'error que és el desencadenant), desenvolupament i tancament. Tant les estratègies correctives que interrompen el flux comunicatiu com les utilitzades en el desenvolupament de la seqüència són implícites, i tenen com a objectiu ocultar la forma lingüística a l'aprenent donant-li pistes per tal que la descobreixi per ell mateix. La provisió de model (l'enunciat de l'inici sense l'error), que recull elements negociats durant el desenvolupament de la seqüència -i que han originat l'error-, és el procediment més utilitzat per tancar. Altres procediments acompanyen el tancament, com segmentació i entonació ascendent, l'objectiu del qual es aclarir per què l'error no és la forma adequada. Proporcionar el model en el tancament pot afavorir les comparacions cognitives entre l'enunciat de l'inici (la interllengua de l'aprenent) i la llengua meta. Els procediments que acompanyen el tancament, al descompondre l'enunciat en unitats més petites, poden afavorir la conversió de l'input en intake.
[ENG] The goal of this study is to research is know the structure of sequence of treatment of mistake. From analysis of thirty seven sequences of a beginner level, is come off the structure is formed by the beginning (included the mistake that is the trigger), development and the end. As the correctives strategies that interrupt the communicative flow as uses in development of sequence are implicit and goal's to hide the form to learner by give clues to find by him self. The model provision (the sentence of beginning without the mistake), that take the elements of negotiation for development of sequence - and that are the origin of mistake - is the more used method to close. Another method go wiht to end like segmentation ant rising intonation whose goal is to clear why the mistake is not the appropriate form. Give the model on the end can contribute the cognitive comparison between the sentence of beginning and (learner's interlenguage) and the mother target. The method that go with the end, breaking the sentence in smaller units, can to help to the input become to intake.
Note: Màster de Recerca en Didàctica de la Llengua i la Literatura. // Màster, Universitat de Barcelona. Facultat de Formació del Professorat, curs: 2010-11, Director: Dr. Miquel Llobera Cànaves
URI: https://hdl.handle.net/2445/21422
Appears in Collections:Màster Oficial - Recerca en Didàctica de la Llengua i la Literatura

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Jose_Luis_Barranco_memoria_master2011_def.pdf290.99 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons