Please use this identifier to cite or link to this item: https://dipositint.ub.edu/dspace/handle/2445/177194
Title: Cambios de código del profesor en las interacciones con el alumno en el aula de español como lengua adicional: un estudio de caso
Author: Nápoles Delgado, Raudel Antonio
Director/Tutor: Batlle Rodríguez, Jaume
Keywords: Castellà (Llengua)
Adquisició d'una segona llengua
Relacions professor-alumne
Alternança de codi (Lingüística)
Treballs de fi de màster
Spanish language
Second language acquisition
Teacher-student relationships
Code switching (Linguistics)
Master's theses
Issue Date: 2021
Abstract: [spa] Este trabajo muestra la relación reflexiva entre los cambios de código producidos por el profesor, la evolución del foco pedagógico que subyace en esos cambios de código y el marco institucional que representa el aula de español como lengua adicional. Los datos fueron recolectados a partir de más de 24 horas de videograbaciones desde la plataforma Zoom distribuidas en 13 sesiones de clase pertenecientes a un nivel B1 del MCER. Las videograbaciones fueron transcritas y examinadas secuencialmente desde una perspectiva émica a través de la metodología cualitativa del Análisis de la Conversación. Este estudio demuestra que a pesar del dinamismo e imprevisibilidad presentes en las interacciones entre el profesor y el alumno, los cambios de código producidos por el profesor son sistemáticamente organizados y profundamente ordenados y metódicos. Aquí mostramos la organización secuencial de los cambios de código producidos por el profesor los cuales se manifiestan de dos formas: pueden ser iniciados por el profesor o inducidos por el alumno. En nuestro estudio, estos cambios de código producidos por el profesor poseen un foco pedagógico que puede estar orientado a la forma o al contenido. En la evolución de estos focos pedagógicos subyacen diversas formas en las que se expresan los cambios de código producidos por el profesor los cuales tienen implicaciones interaccionales en el aula de español como lengua adicional. Ante las carencias lingüísticas del alumno, el profesor interpreta sus propios cambios de código como un recurso más que puede ser explotado en el proceso de enseñanza-aprendizaje y sin el cual nos se podría continuar con el funcionamiento normal del marco institucional que representa el aula de español como lengua adicional. Las respuestas del alumnosin vacilaciones y sin retrasos ante los cambios de código producidos por el profesor demuestran que son interpretados como acciones orientadas a la preferencia y por tanto reflejan el grado de afiliación del alumno respecto a la evolución del foco pedagógico y los cambios de código empleados en estos focos pedagógicos.
[eng] The current study depicts the reflexive relationship among the teacher´s produced code-switching, the evolution of the pedagogical focus and the institutional setting of the Spanish classroom as an additional language. The data were collected from more than 24 hours of video recordings using Zoom and distributed in 13 class sessions which belong to the level B1 from the CEFR. The video recordings were transcribed and examined from an emic perspective by means of the Conversation Analysis methodology. This study shows that despite the dynamism and unpredictability of the interactions between the teacher and the student, the teacher´s code-switching is systematically organized, deeply ordered and methodic. The sequential organization of the code-switching produced by the teacher can be found into two patterns: teacher initiated code-switching and student induced code-switching. Teacher´s produced code-switching possesses a pedagogical focus which can be oriented to form or to content. There are several forms that underlie in the pedagogical foci in which teacher´s produced code-switching can be expressed and those forms bring about interactional implications between the teacher and the student. The lack of linguistic competence of the student signals trouble that prevents the teaching-learning process from happening which is interpreted by the teacher as an opportunity to code-switch as a resource for continuing the normal practice which takes place in the institutional setting of the Spanish classroom as an additional language. The student´s response to the teacher´s code-switching without delay and hesitation is interpreted as a preferred action and consequently the student´s degree of affiliation towards the evolution of the pedagogical focus.
Note: Treballs Finals del Màster de Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera del "Centro Universitario Internacional de Barcelona (UNIBA)" Adscrit a la Universitat de Barcelona. Curs: 2020-2021, Tutor: Jaume Batlle Rodríguez
URI: https://hdl.handle.net/2445/177194
Appears in Collections:Màster Oficial - Formació de Professor d'Espanyol com a Llengua Estrangera [Virtual UNIBA]

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TFM_raudelantonio_nápoles_delgado.pdf1.57 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons